杨安霖 (Allen Young)
西班牙语教学助理教授;世界语言项目学科负责人
Email
aey2009@nyu.edu
Room
W749
杨安霖现任上海纽约大学西班牙语教学助理教授、世界语言项目学科负责人。在2020年加入上海纽约大学前,杨教授曾在美国西北大学与圣奥拉夫学院任教,并曾任亚洲文化与艺术双语网络杂志 Neocha 总编辑。他的学术论文发表于Journal of Spanish Cultural Studies、Revista Canadiense de Estudios Hispánicos以及Hispanófila等西语文学评论期刊。
杨教授也从事西-英和中-英翻译创作,他的译作曾登载于《卫报》、《洛杉矶书评中国频道》、《单读》、《黑齿》等刊物。2018 年,他的首部整书译作—Manuel Pérez Subirana 的小说Losing Is What Matters —荣获索菲亚王后西语学院翻译奖。
杨教授在加州大学伯克利分校获得西班牙语文学博士学位,在明尼苏达大学获得城市规划硕士学位。他的研究兴趣包括现当代西班牙文化、城市生活、文学翻译和思想史等。
代表性论著
- “Solving for X in Gerardo Diego’s Fábula de Equis y Zeda” (Hispanófila 175)
- “¿Un neobarroco español? Del hispanismo a los estudios latinoamericanos, viaje de ida y vuelta” (Journal of Spanish Cultural Studies 14.4)
- “How the Baroque Learned to Speak Spanish” (Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 38.2)
教育背景
- 加州大学伯克利分校 西班牙语文学博士
- 明尼苏达大学 城市规划硕士
- 布朗大学 西班牙语文学学士
研究兴趣
- 二十世纪和二十一世纪西班牙文学
- 城市文化
- 文学翻译
- 思想史